AGB
§ 1 usuario
Se considera usuario de estas CGC a:
Shop4Tesla.com
Elektrohub GmbH
Große Elbstraße 277a
22767Hamburgo
Número de registro: HRB 181968
Tribunal de registro: Tribunal Local de Hamburgo
§ 2 Ámbito de aplicación
Las presentes Condiciones Generales se aplican a todos los negocios jurídicos entre el usuario y un consumidor (según el artículo 13 del Código Civil alemán, una "persona física que celebra un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente").
§ 3 Conclusión del contrato y almacenamiento del texto contractual
Las disposiciones de estas CGC se aplican a los pedidos que los consumidores concluyen a través de la página web www.shop4tesla.com de la tienda online Modellshop.
El contrato se celebra con el usuario (véase § 1).
La presentación y descripción de los productos en el sitio web de la tienda en línea Modellshop www.shop4tesla.com no constituye una oferta de contrato.
Al pedir un producto haciendo clic en el botón "pedido con gastos" al final del proceso de pedido, el consumidor hace una oferta vinculante para celebrar un contrato de compra. Sólo con el envío de una confirmación de pedido por correo electrónico por parte del usuario, se celebra el contrato.
El texto del contrato se guarda para los pedidos. Los consumidores reciben un correo electrónico con los datos del pedido y las CGC aplicables. Una vez celebrado el contrato, los datos del pedido ya no pueden consultarse en línea.
§ 4 Pago
Los precios indicados incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal y otros componentes del precio. Los gastos de envío no están incluidos en el precio indicado y pueden incurrir en gastos adicionales.
En caso de envío a países no pertenecientes a la UE, pueden producirse impuestos o costes adicionales (por ejemplo, derechos de aduana) en relación con su pedido, que no serán abonados ni facturados por nosotros, sino que usted deberá abonar directamente a las autoridades aduaneras o fiscales competentes. Póngase en contacto con las autoridades competentes para obtener más información.
Los consumidores disponen de las siguientes opciones de pago:
- Paypal
- Transferencia bancaria
- Tarjeta de crédito
- Pago con Apple Pay
- Google Pay
- Instantáneo
§ 5 Entrega, restricciones de entrega
A menos que la descripción de un producto seleccionado indique explícitamente lo contrario, la entrega se realizará en un plazo de 3 días laborables.
Este plazo empieza a contar a partir del día siguiente a la realización de la orden de pago.
§ 6 Transferencia del riesgo
El riesgo de deterioro accidental o pérdida accidental de los bienes permanecerá con el usuario hasta la entrega de los bienes y pasará al consumidor en el momento de la entrega.
§ 7 Reserva de dominio
El usuario conserva la propiedad de los bienes hasta el cobro íntegro del precio de compra.
§ 8 Garantía
Se aplicarán las disposiciones legales en materia de garantía.
Para el reciclaje de las cuotas de GEI ofrecidas por Elektrohub GmbH
§1Objeto de las CGC(1) Elektrohub GmbH, Große Elbstraße 277a, 22767 Hamburgo (en lo sucesivo, el "Proveedor"), ofrece una plataforma (en lo sucesivo, la "Plataforma") para la afirmación y comercialización sin complicaciones del derecho relativo a la cuota de reducción de gases de efecto invernadero para vehículos propulsados por baterías y puntos de recarga no públicos (en lo sucesivo, la "Cuota GEI"). Esta actividad de agrupación (comercialización agrupada) se basa en la modificación de la 38ª Ordenanza Federal de Control de Inmisiones, que entró en vigor el 01.01.2022.
(2) Los operadores de puntos de recarga no públicos en el sentido de la Ordenanza sobre puntos de recarga que sean propietarios de vehículos de carretera con propulsión eléctrica (en lo sucesivo, "vehículos eléctricos") tienen la oportunidad de registrarse en la plataforma para ejercer su derecho a hacer valer y comercializar el derecho relativo a la cuota de GEI.
(3) Las presentes Condiciones Generales (en adelante "CGC") regulan la prestación de los Servicios por parte del Proveedor y el uso de estos Servicios y la cesión de derechos relativos a las Cuotas THG por parte de los Usuarios de la Plataforma (en adelante "Usuarios"). Se aplican exclusivamente entre las Partes. Se rechazan expresamente las condiciones generales de los clientes. Todas las referencias remiten a las disposiciones de las presentes CGC, salvo que se indique lo contrario.
§2 Registro en la plataforma; celebración del contrato
(1) El proveedor ofrece a los consumidores en el sentido del artículo 13 del Código Civil alemán (en lo sucesivo, "usuarios particulares") y a los empresarios en el sentido del artículo 14 del Código Civil alemán (en lo sucesivo, "usuarios comerciales") la posibilidad de registrarse gratuitamente en la plataforma.
(2) El requisito previo para el registro de un Usuario Privado es que éste sea una persona física mayor de edad residente en Alemania.
(3) El requisito previo para el registro de un Usuario Empresarial es que se trate de una empresa con domicilio social en Alemania.
(4) La presentación de la opción de registro es sólo una invitación no vinculante a presentar una oferta al proveedor, de modo que el usuario no tiene derecho alguno frente al proveedor por el registro.
(5) Para registrarse en la plataforma, el usuario debe introducir la información solicitada en la máscara de entrada. A continuación, debe hacer clic en el botón "Enviar registro" y confirmar la validez de las CGC.
§ 3 Derechos, deberes y responsabilidad del usuario
(1) El usuario tiene la oportunidad en la plataforma de registrar vehículos eléctricos para reclamar la cuota de GEI.
(2) El usuario está obligado a proporcionar únicamente información veraz y a garantizar que sus datos están actualizados y son correctos, y en particular debe estar autorizado a disponer del derecho a reclamar y comercializar la cuota de GEI (cf. § 1 párrafos 1 y 2).
(3) Se prohíbe al usuario hacer un uso múltiple de su derecho a solicitar y comercializar la cuota de GEI para el mismo período.
(4) El usuario será responsable de todos los daños y perjuicios ocasionados al proveedor por el hecho de que el usuario haya facilitado información falsa de forma intencionada o por negligencia grave.
§4 Matriculación de un vehículo eléctrico
(1) Podrán matricularse los vehículos eléctricos en cuyo permiso de circulación de la Parte I (en lo sucesivo, "ZLB") figure "eléctrico" como combustible (código: 0004). Los vehículos híbridos no pueden matricularse expresamente.
(2) Para registrarse, el usuario debe subir a la plataforma una copia legible de su ZLB. En ella deberá constar que el usuario es propietario de un vehículo eléctrico de conformidad con el artículo 4, apartado 1.
(3) El proveedor comprobará la información facilitada, en particular el ZLB, con un esfuerzo razonable para el proveedor, por ejemplo, mediante procesos de evaluación asistidos por TI, e informará al usuario sobre el resultado de la comprobación. Sólo tras la confirmación por parte del Proveedor se considerará realizada la cesión del derecho a hacer valer y comercializar el derecho relativo a la cuota de GEI.
§5 Cesión del derecho de comercialización
(1) Al cargar su ZLB, el usuario transfiere al proveedor todos los derechos relativos a la afirmación y comercialización de la cuota de GEI para el vehículo nombrado en el respectivo ZLB. El periodo durante el cual se produce la transferencia se regirá por lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 7.
(2) El proveedor ofrecerá los derechos transferidos en virtud del apartado 1 del artículo 5 en su propio nombre y por su propia cuenta a los compradores para la posterior afirmación y comercialización de la cuota de GEI.
(3) El Proveedor hará todo lo posible para comercializar o explotar este derecho a reclamar y comercializar la cuota de GEI al precio más alto posible. Al hacerlo, quedará a la entera discreción del Proveedor decidir el precio, el momento y la forma de comercializar o explotar el derecho. En particular, el proveedor no tiene ninguna influencia sobre la dinámica de los precios en el mercado de reducción de gases de efecto invernadero.
(4) El éxito de la afirmación y comercialización del derecho con respecto a la cuota de GEI depende, entre otras cosas, de que la autoridad competente confirme la existencia del derecho.
§6 Pago de los ingresos
Por la cesión de su derecho a hacer valer y comercializar la cuota de GEI, el usuario recibirá del proveedor un importe monetario, que se calculará a partir de los ingresos totales de la comercialización menos los costes y la remuneración indicados por el proveedor en el momento de la celebración del contrato y, en el caso de los usuarios empresariales, además los impuestos legales.
§7 Duración del contrato; rescisión
(1) El contrato relativo al mero registro en la plataforma conforme al § 2 se celebra por tiempo indefinido. Podrá ser rescindido por cualquiera de las partes con un preaviso de dos semanas a fin de mes.
(2) Si un usuario registra su vehículo eléctrico en la plataforma para transferir así su derecho a reclamar y comercializar la cuota de GEI, el periodo de registro finalizará el 31 de diciembre del año natural en curso correspondiente. En caso de matriculación antes del 31 de diciembre de 2021, el periodo de matriculación finalizará excepcionalmente el 31 de diciembre de 2022. El usuario tendrá derecho a matricular su vehículo eléctrico directamente durante varios periodos y transferir así su derecho a solicitar y comercializar la cuota de GEI para estos periodos adicionales.
(3) El Proveedor tendrá derecho a la rescisión extraordinaria sin previo aviso por causa justificada. Se considerará que existe tal causa en particular si el usuario ha proporcionado información falsa contraria al § 3 párrafo 2 y/o no estaba autorizado a disponer del derecho a reclamar y comercializar la respectiva cuota de GEI registrada por él.
(4) Si el contrato se rescinde antes de la expiración del respectivo periodo de registro seleccionado después de que el usuario ya haya transferido su(s) derecho(s) a hacer valer y comercializar la cuota de GEI al proveedor, éste seguirá teniendo derecho a hacer valer y comercializar las cuotas de GEI transferidas; es decir, no habrá una nueva transferencia, sino una afirmación y comercialización de la cuota para el respectivo periodo de registro registrado. En particular, el usuario no podrá hacer uso de los derechos ya transferidos ni por sí mismo ni con ayuda de terceros (véase el apartado 3 del artículo 3). Si se abonan los ingresos, el proveedor los transferirá al usuario (de acuerdo con estas CGC) a pesar de la rescisión del contrato a la cuenta bancaria indicada previamente en la plataforma. El importe de estos ingresos se regirá por el § 6.
§8Baja del vehículo eléctrico en el Proveedor
(1) El usuario tiene derecho a dar de baja el vehículo eléctrico registrado en la plataforma. En este caso, se aplicarán los efectos del artículo 7, apartado 4. El usuario sólo podrá volver a registrar el vehículo eléctrico correspondiente para el siguiente periodo de registro, si así lo desea.
(2) El usuario está obligado a notificar inmediatamente al proveedor si deja de ser el propietario del vehículo.
§9 Limitación de responsabilidad
(1) El proveedor responderá de forma ilimitada por los daños causados intencionadamente o por negligencia grave del proveedor o de sus representantes legales, empleados ejecutivos o simples auxiliares ejecutivos.
(2) En los demás casos, el proveedor sólo será responsable -salvo que se estipule lo contrario en el apartado 4- en caso de incumplimiento de una obligación contractual cuyo cumplimiento haga posible en primer lugar la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia pueda confiar regularmente el usuario (la denominada obligación cardinal), y limitada a la indemnización de los daños previsibles y típicos.
(3) Las restricciones de los párrafos 1 y 2 también se aplican en favor de los representantes legales, empleados ejecutivos y simples auxiliares ejecutivos del proveedor si las reclamaciones se hacen valer directamente contra ellos.
(4) Las limitaciones de responsabilidad resultantes de los apartados 1 y 2 no se aplican en caso de dolo, en caso de daños resultantes de lesiones a la vida, la integridad física o la salud, en caso de asunción de garantías u otra responsabilidad objetiva y para reclamaciones en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.
§10 Forma e idioma de las declaraciones; almacenamiento del texto del contrato
(1) Todas las declaraciones realizadas en el marco de la relación contractual deberán efectuarse por vía electrónica (por ejemplo, a través de las opciones de contacto de la plataforma), a menos que se indique expresamente lo contrario en estas CGC o que las disposiciones legales obligatorias aplicables exijan otra forma de comunicación.
(2) Antes de enviar una declaración relevante para el contrato, el usuario tiene la oportunidad de comprobar lo que ha introducido y corregir cualquier error haciendo clic en el botón "atrás" y volviendo a introducir la información correspondiente. Además, el usuario puede modificar sus datos en cualquier momento en su perfil creado tras el registro.
(3) El idioma del contrato es el alemán. El texto del contrato será almacenado por el proveedor durante tres años a partir de la celebración del contrato.
§11 Resolución de litigios en línea para consumidores (§ 13 BGB) y participación ante juntas arbitrales de consumo
(1) La Comisión de la UE ofrece una plataforma para la resolución de litigios en línea en su sitio web, en el siguiente enlace de Internet: http://ec.europa.eu/consumers/odr
Esta plataforma sirve para la resolución extrajudicial de litigios derivados de contratos de compra en línea o de contratos de servicios en línea en los que intervenga un consumidor como comprador o beneficiario de un servicio.
(2) El proveedor no está dispuesto ni obligado a participar en procedimientos de resolución de litigios ante juntas arbitrales de consumo.
§12 Cambios en las CGC
(1) El proveedor se reserva el derecho a modificar estas CGC en cualquier momento, también en el marco de las relaciones contractuales existentes, en la medida en que
a) esto sea necesario por razones válidas, en particular debido a un cambio en la situación jurídica o a sentencias del tribunal supremo, cambios técnicos o desarrollos posteriores, lagunas normativas en las CGC, cambios en las condiciones del mercado u otras razones equivalentes, y no perjudique injustificadamente al usuario, y
b) los cambios no alteren las características comerciales esenciales del contrato, en particular las prestaciones remuneradas debidas por el proveedor.
(2) El proveedor notificará al usuario dichas modificaciones al menos dos (2) meses antes de la entrada en vigor prevista de las modificaciones. El usuario podrá aceptar los cambios antes de su entrada en vigor prevista o rechazarlos. Se considerará que el usuario ha dado su consentimiento si no ha manifestado su rechazo antes de la entrada en vigor prevista de los cambios. El proveedor llamará específicamente la atención del usuario sobre este efecto de aprobación en su oferta.
(3) Si el usuario rechaza los cambios, ambas partes tienen derecho a rescindir la relación comercial de forma extraordinaria. El proveedor informará por separado al usuario de este mutuo derecho extraordinario de rescisión en el marco de la notificación de los cambios.
§13 Derecho aplicable
Estas CGC se regirán por la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).
§14 Jurisdicción
Si el usuario es un comerciante, el lugar de jurisdicción para todos los litigios derivados de estas CGC es el domicilio social del proveedor.
Política de cancelación para consumidores en el sentido del artículo 13 del Código Civil alemán (BGB)
Usted tiene derecho a revocar el presente contrato en un plazo de catorce días sin indicar motivo alguno.
El plazo de revocación es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, tenga o haya tomado posesión de los bienes.
Para ejercer su derecho de revocación, debe enviarnos
Elektrohub GmbH, Große Elbstraße 277a, 22767 Hamburgo, Alemania
Representado por Nicolas Pliquett
Correo electrónico: support@shop4tesla.com
mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico) de su decisión de revocar el presente contrato. Para ello, puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento adjunto, que, no obstante, no es obligatorio.
El legislador proporciona el siguiente modelo de formulario de desistimiento en el anexo 2 del artículo 246a § 1 (2) frase 1 número 1 y § 2 (2) número 2 EGBGB:
A:
Elektrohub GmbH, Große Elbstraße 277a, 22767 Hamburgo, Alemania
Representado por Nicolas Pliquett
Correo electrónico: support@shop4tesla.com
Yo/nosotros (*) revoco/revocamos el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de los siguientes bienes (*)/la prestación del siguiente servicio (*)
Pedido el/recibido el
- Nombre del (de los) consumidor(es)
- Dirección del (de los) consumidor(es)
- Firma del (de los) consumidor(es) (sólo en caso de comunicación en papel)
- Fecha
Si hace uso de esta opción, le enviaremos sin demora un acuse de recibo de dicha revocación (por ejemplo, por correo electrónico).
Para cumplir el plazo de revocación, basta con que envíe la notificación del ejercicio del derecho de revocación antes de que expire el plazo de revocación.
Consecuencias de la revocación
Si revoca el presente contrato, deberemos reembolsarle todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de entrega (con la excepción de los gastos adicionales resultantes del hecho de que usted haya elegido un tipo de entrega distinto de la entrega estándar más barata ofrecida por nosotros), sin demora y a más tardar en un plazo de catorce días a partir del día en que hayamos recibido la notificación de su revocación del presente contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrará por este reembolso.
Si ha solicitado que los servicios comiencen durante el periodo de desistimiento, deberá abonarnos un importe razonable correspondiente a la proporción de los servicios ya prestados hasta el momento en que nos notifique el ejercicio del derecho de desistimiento con respecto a este contrato en comparación con el alcance total de los servicios previstos en el contrato.
Fin de la política de cancelación